طبی مترجم کیسے بنیں

Anonim

اگر آپ دوسری زبان میں روانی ہیں یا چند مختلف زبانوں میں بھی، تو طبی معالج کے طور پر ایک کیریئر صرف آپ کے لئے ٹکٹ ہو سکتا ہے. طبی معالج محدود انگریزی مہارتوں کے ساتھ مریضوں کے لئے ترجمہ خدمات فراہم کرتے ہیں. وہ مریضوں کو صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والوں کے ساتھ بات چیت میں مدد کرتی ہیں.طبی معالج ڈاکٹروں اور نرسوں کی طبی خدمات حاصل کرنے، طبی طریقہ کار کی وضاحت اور سوالات اور جوابات کا ترجمہ کرنے میں مدد کرتے ہیں. امریکی لیبر کے اعداد و شمار کے بیورو کے مطابق، ترجمان اعلی مطالبہ میں ہیں. کم سے کم قابلیت میں ایک ہائی اسکول ڈپلومہ، اور انگریزی میں بہاؤ اور کم از کم ایک دوسری زبان شامل ہے.

$config[code] not found

فیصلہ کریں کہ یہ آپ کے لئے صحیح کیریئر ہے. کیا آپ دوئم زبان میں روانی بننے کے لئے یا آپ کے راستے پر ہیں؟ کیا آپ طبی ماحول میں آرام دہ اور پرسکون کام کریں گے؟ اگر ایسا ہو تو، کیریئر کو مزید تلاش کرنے کے لئے بین الاقوامی طبی انٹرپرائز ایسوسی ایشن (آئی ایم آئی) کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں.

اگر آپ کی کمی ہے تو اضافی تربیت اور تعلیم کو کم کریں. ایک ہائی اسکول ڈپلوما ضروری ہے، اور کالج مددگار ہے. اگر آپ میدان میں نئے ہیں تو، آپ کو بہت سے کالجوں، جیسے نیویارک کے سٹی یونیورسٹی یا جارجیا یونیورسٹی کی طرف سے پیش کردہ طبی تفسیر میں تربیتی کورس لینے پر غور کرنا ہوسکتا ہے. آپ آن لائن پروگرام بھی تلاش کرسکتے ہیں. کورسز میں طبی اصطلاحات، مواصلات کی مہارت، رازداری کے قوانین اور اخلاقیات میں تربیت بھی شامل ہے.

مناسب اسناد حاصل کریں. جبچہ تمام ترتیبات میں ضرورت نہیں، ایک مصدقہ میڈیکل انٹر مترجم ممکنہ آجروں کو اپنی توجہ کو بڑھا سکتا ہے. سرٹیفکیشن IMIA کے ذریعہ دستیاب ہے.

ملازمت کے لئے درخواست کریں، یا اپنا اپنا کاروبار شروع کریں. زیادہ تر طبی معالج کارکن ہسپتالوں، یونیورسٹی کے طبی مراکز اور نجی طریقوں کے لئے کام کرتے ہیں، لیکن ان کے اپنے خود مختار آزاد ٹھیکیداروں کے بارے میں کافی تعداد میں کام کرتے ہیں.