مجازی دفاتر دنیا کے تمام کونوں سے لوگوں کو مل کر آتے ہیں. اور یہ ایک لسانی خواب کا خواب بن رہا ہے - یہاں تک کہ جب لوگ صحیح زبان بول رہے ہیں.
اگر آپ نے کسی آزاد فریقین کے ساتھ شراکت کی ہے یا یوکے میں گاہکوں کو رہنا ہے تو، آپ کو اس رجحان کا سامنا کرنا پڑے گا. آپ کو ایک عام بات چیت ہو رہی ہے اور اچانک دوسرے اختتام پر برٹ کو کوئی اندازہ نہیں ہے کہ آپ کیا کہہ رہے ہو. یہ ایس کے ساتھ ایس ایس یا ہجے رنگ کے ساتھ Zs کی جگہ سے باہر جاتا ہے.
$config[code] not foundباہر نکلتا ہے، امریکی انگریزی میں کافی جملے اور الفاظ ہیں جو صرف انگلش انگریزی میں نہیں بولتے ہیں. یہ ان الفاظ ہیں کہ کاروبار میں امریکی روزانہ ہر روز استعمال کرتے ہیں - شاید تھوڑا بہت زیادہ ہو لیکن ہمارے یہاں ہمارے دوستوں کے لئے غیر ملکی ہیں.
فولیڈ امریکہ سائٹ پر کیری نونان کی طرف سے لکھا گیا بلاگ میں، وہ کہتے ہیں، "برطانیہ کے دفاتر میں ایک زیادہ چیز ہے جس میں زیادہ مقبول ہو رہا ہے، اس کی تعدد ہے جس میں ہم برطانوی افواج کی طرف سے بات کی امریکی تعصب کو سنتے ہیں."
وہ کہنے لگے، "ہم میں سے اکثر ان کے بغیر بھی استعمال کرتے ہیں احساس کرنا (یہ امریکی ورژن کے لئے جان بوجھ کر رہا ہے) کہ وہ طالاب بھر میں شروع ہو چکے ہیں. "
امریکہ میں زیادہ برطانوی کاروباری اداروں کو اپنانے شروع کرنے سے قبل یہ کچھ وقت ہوسکتا ہے. کسی بھی وقت جلد ہی بینک میں قطاروں کے بارے میں شکایت کرنے والے افراد کو سننے کی توقع نہیں. لیکن یہ ظاہر ہوتا ہے کہ امریکی کاروباری ساتھیوں نے بات کرنے کے راستے میں برطانیہ پکڑ لیا ہے.
امریکی کاروباری جملے
یہاں صرف ایک ایسے جادوگروں کا نمونہ ہے جو برٹز کو تلاش کرنے کے لئے تلاش کررہے ہیں صرف ان کے امریکی ہم منصبوں کا کہنا ہے کہ …
میڑک ابلنا
ظاہر ہے یہ ایک امریکی اظہار ہے جس کا مطلب ہے، ہموار منتقلی کا انتظام کرنے کا آرٹ، اتنے ہی تو یہ ناپسندیدہ ہو جاتا ہے. میڑک کی آلودگی لوکلیور سے آتا ہے کہ میڑک گرم پانی سے نکل جاتی ہے، لیکن پانی کو آہستہ آہستہ حرارتی طور پر حرارتی طور پر گرم نہیں ہوتا.
سوزج اور سیزل
یہ ایک ایسی تقریر ہے جو سستے فروخت کرنے کے بارے میں مارکیٹنگ میں استعمال نہیں ہوتی اور ساسیج نہیں. اس کے فوائد کو فروخت کرنے کے لئے اور خصوصیات نہیں ہے. (اس اظہار کا ایک اور ورژن سست نہیں اسٹیک فروخت کرنا ہے.)
ان کے مقامات میں ایوس
یہ ایک امریکی سامعین کو بہت آسان لگتا ہے. واضح طور پر، اس کا مطلب یہ ہے کہ کرداروں میں سب سے بہتر لوگ سب سے بہتر ہیں. یو.ک. میں، یہ خالص جگر ہے.
نویں اننگ
انہوں نے یوکرین کرکٹ میں بہت زیادہ بیس بال نہیں کھیلے ہیں، لیکن یہ بھی ترجمہ نہیں کرتا. آپ شاید زیادہ سے زیادہ کھیل حوالہ جات سے بچنے کے لئے چاہتے ہیں جب تک کہ آپ فٹ بال نہ ہوں (غلط، فٹ بال) پرستار.
ایک غیر ملکی زبان بول رہا ہے
مؤثر مواصلات کسی بھی کاروباری تعلقات کی کلید ہے. اور جب برٹ نے کچھ امریکی جملے کو اپنایا ہے، تو یہ امریکہ میں کسی بھی چھوٹا سا کاروباری کاروبار کو متاثر کرے گا.
ان stumpers کو چیک کریں جو U.K میں کافی بولا جاتا ہے.:
کام میں ایک اسپینر پھینک دیں
واقعی اس کے معنی کو سمجھنے کے لئے، یہ جاننے میں مدد ملتی ہے کہ ایک اسپینر رنچ ہے.
بٹوں سے چوری
اگر آپ کا کاروباری پارٹنر آپ کو بتاتا ہے تو وہ بٹس پر باندھتے ہیں، یہ ایک تعریف کے طور پر لے جاتے ہیں. اس کا مطلب یہ ہے کہ وہ خوش ہیں.
Foothold امریکہ سے مکمل infographic چیک کریں ان منفرد امریکی کاروباری جملے کو جو برٹ کو چالو کرنے پر روشنی ڈالتا ہے.
شیٹ اسٹاک کے ذریعے پرچم کی تصویر
1