غیر ملکی زبان مترجم سرٹیفیکیشن

فہرست کا خانہ:

Anonim

جغرافیائی طور پر دنیا کو ایک دوسرے کے ساتھ ساتھ لانے کے لئے جاری ہے، اب بھی لسانی حدود موجود ہیں جو الگ الگ ثقافتیں ہیں. یہ حدود ہنر مند مترجموں کی مدد سے قابو پانے میں کامیاب ہوسکتے ہیں. اب سب سے تیزی سے بڑھتی ہوئی کیریئر کے راستوں میں سے ایک دستیاب، کاروباری اور حکومت کے مقاصد کے لئے غیر ملکی زبانوں کا ترجمہ اچھی طرح سے ادا کرتا ہے اور غیر ملکی مقامات پر سفر میں شامل ہوسکتا ہے. اس کام کو حاصل کرنے کا بہترین طریقہ تعلیم کے ذریعہ ہے، اس کے بعد ایک غیر ملکی زبان کے مترجم کے طور پر سرٹیفکیشن.

$config[code] not found

ہسٹری

مترجمین کو عام طور پر علماء سے محروم کیا گیا تھا کہ بعض زبانوں میں ترجمانی کے طور پر خدمت کرنے کے لئے صرف زبان کی مہارت تھی. بالآخر، مترجموں کے گروہوں نے مختلف ممالک میں اتحادیوں کو تشکیل دیا اور 20 ویں صدی کے وسط میں، ان تنظیموں نے متحد کیا. ٹرانسفارمرز کے بین الاقوامی فیڈریشن 1953 ء میں پیرس میں پیرس فرانسسکو کیبل کے ذریعہ قائم کی گئی تھی. 1959 میں، امریکی مترجمی ایسوسی ایشن قائم کیا گیا تھا، اور یہ ریاستہائے متحدہ میں غیر ملکی زبان کے ترجمانوں کا سب سے بڑا اتحادی بن گیا ہے.

فوائد

امریکی مترجم ایسوسی ایشن امریکہ میں انگریزی مترجموں کی ابتدائی اور جاری تصدیق کے لئے ذمہ دار ہے، جو اس بات کو یقینی بناتی ہے کہ ان کے پاس ایک اعلی مترجم ہونے کی ضرورت ہے. معیار کی یہ یونیفارم یہ آسان بناتا ہے کہ نرسوں کو وہ مترجم کی مہارتوں کے بارے میں یقینی بنائے جو وہ ملازمت کررہے ہیں اور اسے ممکنہ ملازمین کو بہتر مترجم ہونے کا ایک رہنما فراہم کرتا ہے.

دن کی ویڈیو

تمباکو نوشی کی طرف سے آپ کے ساتھ نمٹنے کی طرف سے آپ کو باندھا

فنکشن

غیر ملکی زبانوں کے ترجمانوں کو بڑے کارپوریشنز کے لئے کام کر سکتا ہے جو بیرون ملک کاروبار کرتے ہیں یا وہ سفارتی معاملات میں حکومتوں کے ذریعہ ملازم ہوسکتے ہیں. اس میدان میں کاروبار اور سرکاری ملازمتوں کے لئے بڑی دستاویزات کا ترجمہ کرنا ضروری ہے، لیکن سب سے مشکل کام بولی اور غیر ضروری انداز میں دو یا زیادہ افراد کے درمیان بولنے والے الفاظ کا ترجمہ کر رہا ہے. سب سے زیادہ ہنر مند مترجم ایسا لگتا ہے کہ وہ گفتگو کے وسط میں نہیں ہیں. ترجمہ میں کوئی بھی کام اکثر بار بار طویل فاصلے پر سفر میں شامل ہوتا ہے، لیکن فون کی طرف سے بہت زیادہ تفسیر کی جاتی ہے.

سرٹیفیکیشن کی اقسام

سرٹیفکیٹ کے مختلف قسم ہیں جو فراہم کردہ خدمات کی نوعیت منفرد ہیں.امریکی مترجمی ایسوسی ایشن (اے ٹی اے) انگریزی کے ساتھ 24 مختلف زبانوں کا مجموعہ سرٹیفیکیشن فراہم کرتا ہے. مترجمین کے بین الاقوامی فیڈریشن میں ہر ملک سے ممبر ایسوسی ایشنز ہیں جو سیارے پر کسی بھی دو زبانوں کے درمیان ترجمی کی تصدیق فراہم کرسکتے ہیں. امریکی وفاقی عدالتوں نے ہسپانوی یا اس سے زیادہ غیر معمولی زبانوں جیسے نائیو اور کروری کے لئے ان کے اپنے سرٹیفیکیشن ہیں. اس کے علاوہ، طبی ترجمہ کے لئے مخصوص سرٹیفیکیشن موجود ہیں. ان سرٹیفکیٹ کی قیمت $ 300 سے اے ٹی اے کی تصدیق کے لئے طبی مترجم سرٹیفیکیشن کے لۓ 1،000 ڈالر تک چل سکتی ہے.

ماہر انوائٹ

امریکی ریاستی محکمہ ترجمہ کی ضروریات کی ایک بڑی مقدار سے متعلق ہے. امریکہ کی حکومت کی یہ سفارتی بازو تین درجے کی سرٹیفیکیشن کی تشریح کرتی ہے. تخرکشک کے کام کے لئے پہلی سطح مسلسل تشریح ہے، جس میں اسپیکر ختم ہونے کے بعد سست ترجمہ شامل ہے. سرٹیفیکیشن کا دوسرا درجہ سیمیناروں یا عدالتوں کے ساتھ ساتھ بیک وقت ترجمانی کے لئے ہے، جس میں اسپیکر بات کررہے ہیں. سرٹیفیکیشن کا تیسرا درجہ کانفرنس کی سطح کی تشریح کے لئے ہے جس میں اہم اعلی درجے کی بین الاقوامی کانفرنسوں کے دوران استعمال کیا جاتا ہے، جو سب سے زیادہ مہارت اور درستگی کی ضرورت ہوتی ہے.