واشنگٹن ریاست میں سوشل اور ہیلتھ سروسز کے محکمے کے لئے کام کرنے والے مترجموں کو دوپہر کے اندرونی بہاؤ ٹیسٹ پاس کرنے اور ڈی ایچ ایس کے گاہکوں کی خدمت کرنے سے قبل تصدیق شدہ بننے کی ضرورت ہوتی ہے. امتحان کے لئے قابلیت حاصل کرنے کے لئے، درخواست دہندگان کو کم از کم 18 سال کی عمر ہونا ضروری ہے، لیکن انہیں کسی رسمی تعلیم یا تجربہ کی ضرورت نہیں ہے. 2014 تک، سرٹیفیکیشن ہسپانوی، روسی، مینڈار یا کینٹینن چینی، ویتنامی، کمبوڈین، کوریائی اور لاٹوان میں دستیاب تھا.
$config[code] not foundرجسٹریشن کے عمل
موجودہ DSHS کے ملازمین کو ڈی ایچ ایس کے گاہکوں کو تفسیر کی خدمات فراہم کرنے سے پہلے سپروائزر کے ذریعے زبان کی جانچ کے لئے منظور کیا جانا چاہئے. باہر والے درخواست دہندگان کو لازمی طور پر زبان کی امتحان کے لئے رجسٹریشن کرنا ضروری ہے. امتحان بھی ان لوگوں کے لئے دستیاب ہے جو سرٹیفیکیشن کی تلاش کر رہے ہیں لیکن DSHS کے ساتھ کام کے لئے درخواست نہیں کرتے ہیں. یہ امیدواروں کو لازمی طور پر حاصل کرنے اور ان کے مقامی امتحان کے دفتر میں امتحان کی درخواستوں کو مکمل کرنا ضروری ہے. منظور شدہ درخواست دہندگان کو میل میں تصدیق کے خطوط اور سب سے پہلے پیکجوں کا ملتا ہے.
لکھنا اجزاء
تمام زبان کی امتحان ایک سیکشن کے ساتھ شروع کرتے ہیں جو ان کے تحریری ترجمہ کی مہارتوں کا تجربہ کرتے ہیں. سوشل امتحان کے امتحان سمیت کچھ امتحان، درخواست دہندگان کو زبانی امتحان منتقل کرنے سے قبل لکھنے کے امتحان پاس کرنے کی ضرورت ہوتی ہے. تحریری ٹیسٹ پڑھنے کی سمجھ، ترجمے کی صلاحیت اور الفاظ کے سوالات کا اندازہ لگاتا ہے، لیکن مواد خاصیت پر منحصر ہے. مثال کے طور پر، طبی تفسیر پیشہ ورانہ اخلاقیات، طبی اصطلاحات، اور کلینیکل یا طبی طریقہ کار پر پوچھ رہے ہیں. زیادہ تر امتحان میں ایک مضامین بھی شامل ہے، جہاں نمونے تنظیم، پڑھنے کے قابل اور مکمل طور پر فیصلہ کی جاتی ہیں.
دن کی ویڈیو
تمباکو نوشی کی طرف سے آپ کے ساتھ نمٹنے کی طرف سے آپ کو باندھازبانی تشخیص
زبانی امتحان تین حصوں سے بنا ہے - مسلسل تشریح، بیک وقت تشریح اور نظر ترجمہ. تعبیرات عام طور پر ریکارڈ شدہ بات چیت اور نظر ترجمہ سے متعلق ہے جو بلند آواز پڑھنے کی ضرورت ہوتی ہے. تمام زبانی امتحانوں کا بہاؤ، گرامر، الفاظ اور تلفظ کے لئے اندازہ کیا جاتا ہے. سرٹیفیکیشن کی مخصوص سطح دیگر ضروریات ہوسکتی ہیں. مثال کے طور پر، سماجی کارکن جو نظر ترجمہ اور مسلسل تفسیر کے حصوں کو پاس کرتے ہیں اس کی سطح 1 سرٹیفیکیشن کی حیثیت دی جاتی ہے، جبکہ جو لوگ تمام طبقات کو منتقل کرتے ہیں وہ 2 سطح کی حیثیت کو حاصل کرتے ہیں. اعلی درجے میں تصدیق شدہ افراد اس سے زیادہ تفویض کے لۓ اہل ہیں.
سرٹیفیکیشن کی بحالی
ہر محکمہ امتحان پر گزر سکور کا تعین کرتا ہے، ساتھ ساتھ کسی بھی اضافی ضروریات. مثال کے طور پر، عدالت کے مبصرین، تحریری امتحان اور 70 فیصد زبانی امتحان پر کم از کم 80 فیصد اسکور کرنی چاہئے. ترجمانوں کو بھی پس منظر کی جانچ پڑتال کرنا ضروری ہے. مصدقہ ترجمانوں کو لازمی تعلیم کی سرگرمیوں کو مکمل کرنا ضروری ہے تاکہ وہ اپنے سرٹیفیکیشن کی حیثیت کو برقرار رکھے، لیکن ضروریات پر انحصار کرتا ہے. مثال کے طور پر، واشنگٹن عدالتوں نے رپورٹ کیا ہے کہ تصدیق شدہ عدالت کے ترجمانوں کو ہر دو سال کے 16 گھنٹے ڈی ایچ ایس ایس منظور شدہ جاری تعلیمی سرگرمیوں کو مکمل کرنا ضروری ہے.